Ejercicios pasiva en inglés
Por lo general debido a que no conocemos demasiado el inglés, o al menos como idioma nativo, en ocasiones nos resulta un poco complejo sus características.
Hoy, por ello, hablaremos sobre los ejercicios de voz pasiva en inglés. Esos que en realidad suelen ser muy sencillos pero nos pueden confundir.
Si llegaste aquí con la intención de saber o conocer a simple vista, aquellas frases o ejercicios de voz pasiva en inglés !Estás en el lugar correcto!
¿Qué es la voz pasiva?
Lo primero que debemos saber, que hay posibilidad de que en muchas frases que hablas o dices en inglés, cuenten con la voz pasiva y sencillamente no te habías dado cuenta de eso.
Generalmente, las personas incluso logran aprender el inglés y conocer todos sus vocablos, pero realmente les cuesta trabajado aprender a diferenciar cada una de sus formas gramaticales.
La formulación para generar la voz pasiva en inglés es muy sencilla. La persona deberá utilizar el tan afamado verbo «to be» y además deberá agregar el participio pasado para generar la voz pasiva.
La forma más fácil de identificar como diferenciar a la voz pasiva, o detectarla. Es buscar ejercicios que se encuentren en voz activa, y luego transformarlos en voz pasiva.
A continuación, te mostramos dos simples ejercicios de voz pasiva en inglés:
Si queremos decir que los argentinos hablan español, pudieramos decirlo de la siguiente manera: «Argentinians speak Spanish» (Argentinos hablan español), en cambio si queremos decir lo mismo pero con voz pasiva, podemos decir «Spanish is spoken in Argentina». (Se habla español en Argentina)
¿Cuál es la diferencia entre ambos?
Es muy sencillo: Como podrás ver, lo que cambio fue el tiempo verbal. Se pasó de activo «speak» que es «hablar» a «spoken» que responde a habla, o hablado. Cuando se modifica el cantar, hablar, bailar, etc, estamos refiriendo a una acción en particular. Mientras que si decimos habla, canta, baila, estamos haciendo referencia a un tercero.
Te colocaremos otro ejemplo para que lo logres comprender de una mejor forma, o de alguna forma mucho más rápida:
Si queremos decir, o hacer referencia a la hechura de un auto, pudiéramos decir en inglés: «They made this car in 1963» (Fabricaron este carro en 1963), mientras que si decimos This car was made in 1963 ( Este carro fue fabricado en 1963).
Aunque ambas frases son casi exactas, podemos ver la modificación en inglés.
¿Cuál es la importancia de la voz pasiva en inglés?
Debemos decirte, que esto responde a un modismo o jerarquización de la persona al momento de hablar. Mientras que con la voz activa, hay más interés en contar o resaltar al sujeto. En la voz pasiva se busca realzar el verbo en vez del sujeto.
Si no te ha quedado muy claro esa referencia. Pongamos el siguiente contexto: Si estamos trabajando para un medio de comunicación, y ocurre un acontecimiento importante como que alguien (un ser no reconocido) destruya el cuadro de la mona lisa. Es mucho más importante la acción ( el verbo) que el sujeto en sí.
En un caso hipotético que esto llegara a ocurrir y se elaboraran dos títulos: Uno en voz activa y otro pasiva serían así:
«Young man destroys the Mona Lisa» – Joven destruye la Mona Lisa. Esto es voz activa.
» Destroyed Mona Lisa by young». Destruida la Mona Lisa. Esto es voz pasiva.
También es importante decirte, que en un caso tal de que quisiéramos destacar quién realizo la acción, pero de igual forma es más importante lo que hizo, solemos agregar el «by» para identificarle. Un ejemplo claro de esto sería: «The movie was directed by Steven Spielberg» que traduce «La película fue dirigida por Steven Spielberg».
¿Qué diferencias tiene la voz pasiva con el pasado simple?
Si hablamos de esto, deberíamos decirte que mientras que los ejercicios en pasado simple, solamente hacen referencia a una acción que ya ha pasado, o que ocurrió hace tiempo.
La voz pasiva, solamente busca resaltar al verbo y su construcción morfológica, puede ser casi idéntica a la del presente simple.
Ejercicios de voz pasiva en inglés
Para comprobar si realmente has entendido el tema de la voz pasiva y la formulación de la misma, te colocaremos unas frases en español, luego deberás pasarlo a inglés y deberás saber o identificar cuales realmente están en voz pasiva y cuales no. ¿Cómo hacer la comprobación? Sencillo, luego deberás traducir cada una de ellas:
- Una gran cantidad de significado es transmitida por unas pocas palabras bien elegidas.
- Spielberg dirigió la película ET.
- Nuestro planeta está envuelto en una masa de gases.
- Los Beatles escribieron «A Hard Day’s Night».
- Los materiales de desecho se eliminan de diversas maneras.
- Mi padre construyó esta casa
Otro ejercicio o forma para que practiques tus conocimientos de la voz pasiva, será colocarte ejercicios de voz activa, para convertirlos en voz pasiva. Lo mejor, es que son frases muy cortas:
- María enjoys the view.
- The guys play basketball.
- She’ll wear the pink dress.
- Carlos told a lie.
- Mom will arrive soon.
- The mailman brought two letters.
- I don’t know the answer.
- You might win the race.
- He could play the piano very well.
- I’ll call you tomorrow.
¿Ya ves? La verdad es que resulta muy útil y sencillo al mismo tiempo, aprender y saber como se arman morfológicamente las frases en voz pasiva en el inglés. Además, esta herramienta nos podrá funcionar para hablar en específico sobre la acción de determinados objetos, los cuales son los más fáciles de memorizar sus nombres en inglés.
!No olvides compartir este artículo! Muchas personas pudieran estar interesadas en saber y conocer cómo se forma la voz pasiva en inglés, y además querrán tener ejercicios como los que te hemos colocado acá para lograr zafarse de todo tipo de dudas.
En el caso que tengas un conocimiento en inglés un poco extenso, o hayas empleado una técnica para aprender a diferenciar la voz pasiva de una manera más efectiva !no dudes en comentar! La idea es hacerle mucho más sencillo el tema a las personas.
¡Por cierto! Antes de que te vayas, queremos recomendarte esto que seguro que te interesa:
- Ejercicios condicionales inglés
- Ejercicios de listening
- Ejercicios de proporcionalidad
- Ejercicios tabla de multiplicar
- Ejercicios de vuelta a la calma
- Factores de conversión ejercicios
- Manguito rotador ejercicios
- Ejercicios de continuidad
- Ejercicios para femoral
Son una serie de contenidos a parte del que has leído que puede ser interesante para tí ¡Muchas gracias por leernos!